No exact translation found for موضع نقاش

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic موضع نقاش

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est pourquoi nous approuvons le projet de résolution à l'examen.
    ولذلك فإننا نؤيد مشروع القرار موضع النقاش.
  • Je ne pense pas. Vous n'avez pas le choix.
    .لا أعتقد ذلك - .الأمر ليسَ موضعَ نقاشٍ -
  • Le paragraphe en question dénature ce mandat.
    وأكدت أن الفقرة موضع النقاش تخل بهذه الولاية.
  • Le Bureau de l'Ombudsman a ensuite été chargé par le gouvernement de privilégier davantage les questions de discrimination à l'encontre des Roms.
    وكانت هذه المقترحات موضع نقاشات متواصلة في مكاتب الحكومة.
  • 122. La situation qui nous occupe devrait s'analyser selon la même logique.
    ”122 - ويتعين تطبيق نفس المنطق على الحالة موضع النقاش.
  • L'évacuation est discutable. Aucun endroit n'est sûr.
    و الإخلاء هو موضع النقاش ما من مكان آمن
  • Je ne sais pas comment il a fait. Vous croyez que la machine l'a aidé? Il faudra qu'on en parle en chemin.
    أساعدتْه الآلة حسب اعتقادكَ؟ .مَوضِع نقاش أثناء رحلتنا
  • Ce n'est pas une question dont les pays débattent lorsqu'ils rédigent une convention.
    فهو ليس موضع نقاش مع بلد آخر عند صياغة الاتفاق المعني.
  • Nous connaissons tous les enjeux cruciaux du sommet de septembre.
    كلنا نفهم المسائل الهامة التي ستكون موضع نقاش أثناء مؤتمر قمة أيلول/سبتمبر.
  • La recherche des meilleurs moyens de s'attaquer au secteur des stupéfiants en Afghanistan donne toujours lieu à des discussions.
    ولا تزال الطريقة الفضلى لصد اقتصاد المخدرات في أفغانستان موضع نقاش.